E.g. -I.e

We’re going to look at two abbreviations now, both of which come from Latin.

E.g. por ejemplo. “p.ej”.

I.e. es decir

There are several things about him I don’t like, e.g., his arrogance, the way he speaks and his manners.

I feel like reading several Shakespeare plays over the summer holidays, e.g., “Hamlet”, “Othello” and Twelfth night”. …algunas obras de… durante…p.ej.,

Let’s look at; i.e. now:

That neighbourhood isn’t safe, i.e., it’s not a good idea to go there after dark. …de noche.

Your idea will never take off, i.e., you’re wasting your time.

So, as you can see, we basically say the same thing twice when we use “i.e.” When you use “e.g.” of course we use it giving examples, specific examples.

Your idea will never take off, i.e., you’re wasting your time.   

Tu idea nunca tendrá exito (despegará) es decir, estás perdiendo el tiempo.

 

You’ll have to speak to the person in charge, i.e., Amanda.

My new mobile is really user unfriendly, i.e., it’s impossible to understand.

Mi Nuevo teléfono es muy complicado…